Поймут ли меня не-носители северо-восточного диалекта, если я буду юзать слово 贼 в значении 'очень, в высшей степени'? Очень уж нравится произношение и окрас 
И как насчет 杀?

И как насчет 杀?
Поймут ли меня не-носители северо-восточного диалекта, если я буду юзать слово 贼 в значении 'очень, в высшей степени'? Очень уж нравится произношение и окрас
![]() И как насчет 杀? 2023.12.24
Не знаю насчет поймут или нет, но просто представила себе китайца, который говорит: "Поехал вчера в чигиря за чилимами, заточил с солянкой... вообще уматно!"...
![]() 2023.12.24
人 уже научились как yin произносить?
а где вы диалект практикуете, на деревню к бабкам ездиете?
Think for yourself, question authority
2023.12.24
贼 понимают везде, где бывал, от Хайнаня до Дунбэя. 东北话 из сериалов и ТВ передач понимают.😆
2023.12.24
贼 и 嘎嘎的 все знают, кого бы не спрашивала))
тоже люблю 东北话 , но слов знаю очень мало аххаха, хотя хотелось бы по приколу так поразговаривать иногда ![]() 2023.12.25
2023.12.25 嘎嘎 сам нередко использую ![]() у 殺 есть или было значение 'в высшей степени', в бкрс написано 'особенно в средне/новокитайском'; однако я не раз видел 殺 в этом смысле в тайваньских новостях. вот не буду ли я выглядеть как 書呆 если буду использовать? вот видимо буду, раз никто даже не знает про это ![]() 2023.12.25
|