唐国公 - титул Ли Юаня, основателя династии Тан, унаследованный им от отца..
隋国公 - титул Ян Цзяня, основателя династии Суй, унаследованный им от отца..
какая тут связь с доциньскими династиями - или названиям вассальных царств?
или: в честь чего эти титулы и какая "степень почета" заключена в их названиях?
и как лучше перевести гогун - встречается вариант "князь", а в английском переводе
скорее "герцог" и есть дополнение, например benevolent duke.. то есть, не просто князь...
隋国公 - титул Ян Цзяня, основателя династии Суй, унаследованный им от отца..
какая тут связь с доциньскими династиями - или названиям вассальных царств?
или: в честь чего эти титулы и какая "степень почета" заключена в их названиях?
и как лучше перевести гогун - встречается вариант "князь", а в английском переводе
скорее "герцог" и есть дополнение, например benevolent duke.. то есть, не просто князь...