Тема для любых обсуждений "без темы". Всегда можно создать новую тему по любому вопросу.
Дефолтные срачи (новости, политика, межличное) удаляются.
Некоторые обсуждения будут выноситься в отдельные темы.
<<< 1 ... 59 60 61 Переход на страницу  + 🔎
601
张子豪 С той же коннотацией можно и так сказать: 去东北挖土豆 facepalm

Поясните, плиз, я не знаю, о чем это 50
ЛС Ответить
602
Лаем кинулся к Поясните, плиз, я не знаю, о чем это 50

Возможно, посыл такой : "Плохо учишься? - Будешь дворником работать/в Сибири/на Дунбее картошку копать"  21  facepalm
ЛС Ответить
603
张子豪 Возможно, посыл такой : "Плохо учишься? - Будешь дворником работать/в Сибири/на Дунбее картошку копать"  21  facepalm

Да, но из уст китайцев про Сибирь - что они в это вкладывают? 18
Даже у нас-то понять самоиронию «в Сибири по своей воле» - надо что-то знать 21
А тут как бэ 33
ЛС Ответить
604
gtq Про 去西伯利亚挖土豆 нам в этом семестре рассказывала один из преподавателей после того, как узнала, что я родом из Сибири. Ещё про кукурузу есть.

Ну что это значит-то? 50
12ч
ЛС Ответить
605
12чЛаем кинулся к Ну что это значит-то? 50

Цитата:因为当年苏联喜欢把各种战俘扔去西伯利亚劳改,挖土豆就是劳改项目之一。

西伯利亚挖土豆,网络流行语,去西伯利亚劳改、吃苦受罪,有调侃的意思。因为在当年苏维埃大清洗,斯大林喜欢把人扔去西伯利亚。苏联把战败的法西斯战俘等,送去西伯利亚劳教,而挖土豆就是其中之一。

目前抖音上拉去西伯利亚挖土豆的含义是:不要太嚣张、太飘了,不然让你尝试下痛苦的滋味。用来警告别人。相同类似的梗有卢比扬卡包吃住、去新疆摘棉花、去巴西钓绿毛龟等。
12ч
ЛС Ответить
606
Как не полюбить Петрушу,
Спасибо, мил человек   60
11ч
ЛС Ответить
<<< 1 ... 59 60 61 Переход на страницу  + 🔎