2024.01.20бкрс Сейчас конечно не вспомню, где именно я взял тот момент (сам выдумать не мог, такие тонкости чувствую слабо), но есть вероятность что экстраполировал от сюда
Это общее место китайского глагола:
1) открытая препозиция - глагол может принимать перед собой сколько угодно относящихся к нему членов предложения (но, разумеется, выстроенных в грамматически верном порядке);
2) закрытая постпозиция - глагол может принимать после себя только один член предложения (за исключением 雙賓動詞 и 連動結構, хотя во втором случае мы уже имеем связку двух глаголов), а если глагол сочетается с каким-либо служебным словом (даже если этот глагол - 雙賓動詞), то постпозиция тем более закрывается (может содержать только один член предложения).
Но разговорный язык зачастую нарушает это правило, а потому 買給媽媽禮物 для Тайваня вполне ходовая конструкция. Но в академическом окружении лучше об этом не заикаться.
Телеграм-канал "Китайский для каждого".