<<< 1 2 3 + 🔎
21
Лижет в пояс Слабо 萨傻?

Не сильно поняла зачем и в чем суть, но если вы хотите себе такое имя, пожалуйста называйте себя так
ЛС Ответить
22
у меня имя созвучное с моим русским, выдавали на 1 курсе всем студентам. я счастлива, что мне дали именно 雅娜 , а не 娅娜
а потом, когда я работала в китайской компании,я как-то озадачила своего китайского коллегу, чтобы он мне придумал прям китайское-китайское имя, а он сказал, что 雅娜 это уже очень китайское и красивое имя. Потом пытались придумать мне фамилию, в итоге взяли первый иероглиф из созвучного названия моего родного города, получилось 腾雅娜。А после этого, я поудмала, ну меня же уже все знают, как 雅娜, зачем что-то менять ))) поэтому так и осталась 雅娜
ЛС Ответить
23
Когда жил в Китае, ходил периодический в один бар. И, за редким исключением, я всегда заказывал там виски с колой. И однажды при входе услышал как один официант сказал другому: "weige 来了". Я спросил тогда у него, что за weige. Он говорит: “威士忌的威,哥哥的哥”. И объясняет, что я когда прихожу, кроме виски из напитков ничего не заказываю, поэтому между собой они меня так прозвали.
Но так это имя и осталось в стенах того бара, больше я его нигде не использовал.
ЛС Ответить
24
В любой гостинице поприличней, есть мастер, который делает печати, спросите его, он подскажет и имя и иероглифы получше...
ЛС Ответить
<<< 1 2 3 + 🔎