1
О, можно я примажусь в тему со своим вопросом?

Голосую за Японский. Но сомневаюсь что так разобрала.
笔先
И
家甲亚山?




искусство, бизнес, образование, Россия, Китай
2024.05.14
ЛС Ответить
2
2024.05.14Chen Qiaona 笔先
И
家甲亚山?
Первый, на мой взгляд, на 齐光 больше похож, второй вообще не понятен.
Дьяволы не сдаются.
2024.05.14
ЛС Ответить
3
2024.05.14Chen Qiaona О, можно я примажусь в тему со своим вопросом?

Голосую за Японский. Но сомневаюсь что так разобрала.
笔先
И
家甲亚山?

Кот-бегемот сюда уже воззвала. Выше с фото.
2024.05.14
ЛС Ответить
4
Это с костяных портсигаров. Разных.
Похоже на каракули владельцев (перекуров, смотря как они попали туда куда попали). Допускаю, что подпись и предмет из отдельных опер, разных обстоятельств, стран и тд и тп.
2024.05.14
ЛС Ответить
5
2024.05.14China Red Devil Первый, на мой взгляд, на 齐光 больше похож, второй вообще не понятен.
義光/先?
"Из Китая в Россию" -- "из" тут квалифицируется администрацией как "наброс", пишите "с"!
2024.05.14
ЛС Ответить
6
первые два иероглифа - 兼光
Остальные - надо подумать
2024.05.14
ЛС Ответить