1
Всем доброго времени суток! Помогите определить и соотнести иероглифы каллиграфии xiaozhuan (小篆) времён династии Qin с современным китайским языком. Может знаете источники, которые помогут это сделать. Заранее спасибо!



2024.06.08
ЛС Ответить
2
ну поскольку последние 6 иероглифов - явно 股份有限公司,то вряд ли эта каллиграфия времен Цинь ))
2024.06.08
ЛС Ответить
3
2024.06.08expat ну поскольку последние 6 иероглифов - явно 股份有限公司,то вряд ли эта каллиграфия времен Цинь ))

Хм , спасибо большое за наводку, просто интернет такое выдал😅
2024.06.08
ЛС Ответить
4
2024.06.08thehedwig Всем доброго времени суток! Помогите определить и соотнести иероглифы каллиграфии xiaozhuan (小篆) времён династии Qin с современным китайским языком. Может знаете источники, которые помогут это сделать. Заранее спасибо!

台北世界貿易中心股份有限公司
Сердечно поздравляю всех с Новым годом Змеи!
2024.06.08
ЛС Ответить
5
2024.06.08Сат Абхава 台北世界貿易中心股份有限公司

Большое спасибо! Вы очень помогли! А не подскажите, Вы пользуетесь каким-то источником?
2024.06.08
ЛС Ответить
6
2024.06.08thehedwig Большое спасибо! Вы очень помогли! А не подскажите, Вы пользуетесь каким-то источником?

Сначала читаю, а потом пытаюсь найти оригинал в интернете для подтверждения. В этот раз, к сожалению, оригинал найти не удалось (может, у Вас получится лучше: погуглите на 台北世界貿易中心股份有限公司 и 公司大章), а потому источник - только глаза. 1
2024.06.08
ЛС Ответить
7
2024.06.08Сат Абхава Сначала читаю, а потом пытаюсь найти оригинал в интернете для подтверждения. В этот раз, к сожалению, оригинал найти не удалось (может, у Вас получится лучше: погуглите на 台北世界貿易中心股份有限公司 и 公司大章), а потому источник - только глаза. 1

Поняла, ещё раз большое Вам спасибо! Благодарю! Хорошего дня!
2024.06.08
ЛС Ответить
8
2024.06.08Сат Абхава Сначала читаю, а потом пытаюсь найти оригинал в интернете для подтверждения. В этот раз, к сожалению, оригинал найти не удалось (может, у Вас получится лучше: погуглите на 台北世界貿易中心股份有限公司 и 公司大章), а потому источник - только глаза. 1

А Вы изучали эти иероглифы по каким-то учебникам?) чтобы тоже прокачать свои умения так определять, заранее спасибо!
2024.06.08
ЛС Ответить
9
2024.06.08thehedwig А Вы изучали эти иероглифы по каким-то учебникам?) чтобы тоже прокачать свои умения так определять, заранее спасибо!

Учебников по чжуань-формам (а тем более таким специфическим, какими они зачастую предстают на больших печатях) мне никогда на глаза не попадалось. Сам я разучивал их, копаясь в китайских этимологических словарях и базах (например, здесь можете посмотреть). Также для наработки можете скачать какой-нибудь 小篆 шрифт и отображать на нём в Word-е уже знакомые Вам китайские тексты (лучше всего на вэньяне) — тоже очень эффективное упражнение!
2024.06.08
ЛС Ответить
10
2024.06.08Сат Абхава Учебников по чжуань-формам (а тем более таким специфическим, какими они зачастую предстают на больших печатях) мне никогда на глаза не попадалось. Сам я разучивал их, копаясь в китайских этимологических словарях и базах (например, здесь можете посмотреть). Также для наработки можете скачать какой-нибудь 小篆 шрифт и отображать на нём в Word-е уже знакомые Вам китайские тексты (лучше всего на вэньяне) — тоже очень эффективное упражнение!

Очень полезно, спасибо большое Вам! Всего наилучшего и успехов!
2024.06.08
ЛС Ответить