11
2024.06.28Lake Тогда что же мне написать в презентации про эту фразу? Мне сказали, что это случай из устного китайского.

А кто именно? Носитель языка?
2024.06.28
ЛС Ответить
12
2024.06.28Paracels А кто именно? Носитель языка?

Опытный преподаватель китайского, у него стаж 20 лет, и он учился в Китае.
2024.06.28
ЛС Ответить
13
Есть ли понимание, к какому сериалу или фильму субтитры?
2024.06.28
ЛС Ответить
14
2024.06.28Paracels Есть ли понимание, к какому сериалу или фильму субтитры?

我们俩
2024.06.28
ЛС Ответить
15
2024.06.28Lake Как объяснить простыми словами, почему после 你 стоит частица 的, и не является ли аналогом 得 в предложении 那你的给我一点点电钱?


Предположу, что 你的 может относиться к 电钱. Вроде "тогда, дай-ка мне немного твоих денег", но после 的 убрали 电钱, чтобы не было повтора, но все равно звучит как-то странно.
Думаю, в контексте было бы более понятно. А мб там реально опечатка и должна быть 得
2024.06.28
ЛС Ответить
16
2024.06.28Lake 我们俩[Изображение: attachment.php?aid=16091]

если есть несколько отрывков диалога, было бы здорово посмотреть что было до. как складывался разговор.
2024.06.28
ЛС Ответить
17
Предыдущая фраза была: 能用一下您的冰箱吗?
2024.06.28
ЛС Ответить
18
А после 那你的给我一点点电钱 следует 要不你就给我买一条大鲤鱼
2024.06.28
ЛС Ответить
19
моя китаянка сказала что должно быть 得 , а не 的. а значение 得 в данном случае - 应该
2024.06.28
ЛС Ответить
20
Подруга-китаянка сказала, что это очепятка, должно быть 得
В оригинале чётко слышно děi
https://youtu.be/XrlJl0IqA30?si=mfc2kPjEOnyHGO1h&t=800
2024.06.28
ЛС Ответить