1 2 3 ... 9 >>> Переход на страницу  + 🔎
1
Подскажите, что здесь значит 很? Спасибо заранее.



Крайне много перечитал?
同一个世界同一个梦想!
2024.07.04
ЛС Ответить
2
2024.07.04Kane Подскажите, что здесь значит 很? Спасибо заранее.[Изображение: 1234.png]

Крайне много перечитал?

Может что-то наподобие я увлекся чтением ....?
Тут да, контекст как много/тщательно изучил
2024.07.04
ЛС Ответить
3
2024.07.04Tasty_pencake Может что-то наподобие я увлекся чтением ....?
Тут да, контекст как много/тщательно изучил
Типа "...вполне\достаточно перечитал..."
2024.07.04
ЛС Ответить
4
2024.07.04Kane Типа "...вполне\достаточно перечитал..."

Ну да
2024.07.04
ЛС Ответить
5
2024.07.04Kane Типа "...вполне\достаточно перечитал..."

Я б сюда добавила еще какой-то эмоциональный оттенок, потому что просто так такое хен не поставится, сдается мне. Типа «начитался, порядком просмотрел», немало так почитал (аж задолбался или иные эмоции). Но это мое вИдение)
Вспоминается 很男, там как бы и зачем наречие перед сущ, но это можно, ибо наречие перед качествами. Ну и плюс эмоции, потому что по дефолту так нельзя, а с коннотациями - можно.
Или забайдуйте, наверняка ведь уже изучили и описали этот вопрос.

Тут «я прям много пересмотрел, и …» и вывод какой-то следует…оценочно-эмоциональный) и из-за разрыва шаблона, что стоит хен, появляется саспенс, что далее последует именно оценка происходящего.
2024.07.04
ЛС Ответить
6
Оказывается, конструкция такая



Смысл тот же, степень, переводить дословно не просто. Относится ко всему сочетанию, а не только к глаголу.
"Перечитал множество ..."

.pdf 很+动词+量性成分.pdf (Размер: 801.22 Кб)
2024.07.04
ЛС Ответить
7
Так, в общем, это 很 не столько лексическое-семантическое, сколько грамматическое.
"За последние годы мне довелось прочесть несколько книг (работ/учебников) по грамматике современного китайского языка".
2024.07.04
ЛС Ответить
8
2024.07.04Frau Lau Так, в общем, это 很 не столько лексическое-семантическое, сколько грамматическое.
"За последние годы мне довелось прочесть несколько книг (работ/учебников) по грамматике современного китайского языка".

Перерыла свои учебники и нигде не нашла этого объяснения (есть, но другое). Поделитесь, пожалуйста, таким 参考文献。 50
2024.07.04
ЛС Ответить
9
2024.07.04Лаем кинулся к Перерыла свои учебники и нигде не нашла этого объяснения (есть, но другое). Поделитесь, пожалуйста, таким 参考文献。 50

дык я просто прочитала простыню, которую выложил(а) бкрс
2024.07.04
ЛС Ответить
10
2024.07.04Frau Lau дык я просто прочитала простыню, которую выложил(а) бкрс

Ну я все же ищу классическую грамматику или хотя б чизкейковский справочник  50 второй, например, оставшийся у меня, молчит по этому поводу.
2024.07.04
ЛС Ответить
1 2 3 ... 9 >>> Переход на страницу  + 🔎