2024.07.11g1007 Кто-то ляпнул, а все бездумно в повторюшки. Тот случай, когда большинство не означает правоту.
Словарь не юристы составляли. Это онлайн проект. Я считаю, что этот перевод некорректный. Ошибка в словаре.
Потому что за не уведомление штраф 200 тыс. рублей, а то и присесть можно. Напоминаю для вашей же пользы. Привыкнув так называть, можно при случае в российских госорганах (в паспортном столе или ещё где) случайно так ляпнуть про «ВНЖ в Китае». И доказывать потом, что не верблюд.
Призываю просто задуматься, а действительно ли является видом на жительство эта вклейка-пермит?!
Очень важное примечание.