1
Всем привет. Ломаю голову над переводом понятия 舔狗 (он же simp в английском) - мужчина, который во всём угождает девушке и при этом находится во френдзоне. Самое близкое - подкаблучник, каблук, но тут мужчина находится как минимум в отношениях, как максимум - в браке. Нет флёра френдзоны, так сказать. Тряпка, слюнтяй, слабак, подстилка, униженный (тюремное внезапно) тоже не то. Просто сказать "симп" тоже не вариант: мало кто поймёт.
Может, есть какой-то эквивалент, кто знает?
2024.11.17
ЛС Ответить
2
2024.11.17youmeiyou Всем привет. Ломаю голову над переводом понятия 舔狗 (он же simp в английском) - мужчина, который во всём угождает девушке и при этом находится во френдзоне. Самое близкое - подкаблучник, каблук, но тут мужчина находится как минимум в отношениях, как максимум - в браке. Нет флёра френдзоны, так сказать. Тряпка, слюнтяй, слабак, подстилка, униженный (тюремное внезапно) тоже не то. Просто сказать "симп" тоже не вариант: мало кто поймёт.
Может, есть какой-то эквивалент, кто знает?

В одном блоге видела "находится в сервис-зоне", типа предоставляет любой сервис по требованию, но сам за это ничего не получает.
秀才不出门全知天下事
2024.11.17
ЛС Ответить
3
2024.11.17youmeiyou мужчина, который во всём угождает девушке и при этом находится во френдзоне

А бывает френдзона, когда не угождают? 33
Китайский (HSK4-HSK6): t.me (статус на декабрь 2024: бывают новые публикации); альтернативно VK.
2024.11.17
ЛС Ответить
4
2024.11.17gtq А бывает френдзона, когда не угождают? 33

Можно угождать, когда ты уже в отношениях. А это ни туда ни сюда.
2024.11.17
ЛС Ответить
5
2024.11.17gtq А бывает френдзона, когда не угождают? 33

Вернее, да, вы тоже правы. Его динамят, а он на побегушках всё время.
2024.11.17
ЛС Ответить
6
О боже... Давно в русском есть слово, которое прекрасно подходит.

逼лиз
2024.11.18
ЛС Ответить
7
2024.11.18blossomsa О боже... Давно в русском есть слово, которое прекрасно подходит.

逼лиз

А без мата?
2024.11.18
ЛС Ответить
8
2024.11.18youmeiyou А без мата?

пилотко-лиз
hendgehog/拔屌助长/猴子偷桃/
2024.11.18
ЛС Ответить
9
2024.11.17youmeiyou Всем привет. Ломаю голову над переводом понятия 舔狗 (он же simp в английском) - мужчина, который во всём угождает девушке и при этом находится во френдзоне. Самое близкое - подкаблучник, каблук, но тут мужчина находится как минимум в отношениях, как максимум - в браке. Нет флёра френдзоны, так сказать. Тряпка, слюнтяй, слабак, подстилка, униженный (тюремное внезапно) тоже не то. Просто сказать "симп" тоже не вариант: мало кто поймёт.
Может, есть какой-то эквивалент, кто знает?
Самый точный вариант будет зависеть от контекста, но для передачи той же степени самоуничижительной иронии, что есть в китайском термине, возможно, подойдет "навязчивый поклонник" или "раб любви".



хехехех обожаю джипитишку
2024.11.18
ЛС Ответить
10
2024.11.18НатальяКишкина Самый точный вариант будет зависеть от контекста, но для передачи той же степени самоуничижительной иронии, что есть в китайском термине, возможно, подойдет "навязчивый поклонник" или "раб любви".



хехехех обожаю джипитишку

Ой, я его заставил больше 60 вариантов дать. Мне понравилось "романтический лох" 14
2024.11.18
ЛС Ответить