Клиент попросил отправить открытки из Китае. На них уже написан адрес вручную. К какой доставке лучше обратиться? Будут ли они упаковывать эти открытки?
почта китая 中国邮政. в адресе название страны точно должно быть на китайском, чтоб поняли, куда отправлять, остальной адрес по идее без разницы
9ч
9чfemshepka остальной адрес по идее без разницы Если всё написать по китайски, почта РФ поймёт ? 8ч
8ч芮回 Если всё написать по китайски, почта РФ поймёт ?Если очень постараться, то и по-русски не поймет. Я обычно два раза адрес пишу наконверте, по-русски и по-китайски. И конечно, важно, чтобы почтовый индекс был.
Дьяволы не сдаются.
8ч
8ч芮回 Я получал письма из Китая, где на адрес английском дублируется.На английском тоже можно, все нормально доходит.
Дьяволы не сдаются.
8ч
8чChina Red Devil И конечно, важно, чтобы почтовый индекс был. Он сообщает конкретное почтовое отделение. А какому Васе письмо написано и где он живёт написано отдельно. 8ч
8ч芮回 Он сообщает конкретное почтовое отделение. А какому Васе письмо написано и где он живёт написано отдельно.Также может быть полезным кроме адреса указать телефон Васи.
Дьяволы не сдаются.
8ч
8ч芮回 Если всё написать по китайски, почта РФ поймёт ?Адрес в стране назначения понимают уже местные почтовые работники, что как бы логично. 8ч
Когда я последний раз письма отправлял, просили указывать адрес получателя на китайском и русском. Китайский адрес писал от балды, русский - как надо. Все доходило норм.
8ч
|