1
Может, кто-то знает, где искать, как записываются звуки на русском языке.. Как их правильно с китайского переводить на русский, к примеру 呲溜, 咚咚,当
ЛС Ответить
2
Погуглите "система Палладия"
ЛС Ответить
3
Бесценное сокровище, это для комиксов и манги? Также, как и обычные слова, смотрим в словаре. В зависимости от контекста и рисунков можно немного поимпровизировать ради художественности текста. Например, иероглиф, выражающий звук от удара можно по-разному выразить, в одном месте бах, в другом трах, в третьем бум, тум, бамс и т. д. Надо выразить вздох или выдох: уф, ух, ох, ах, ээхх, фууух, иногда так, глаголом: вздохнул. Плеск воды, звуки капель: плих, плюх, кап, пик. Что-то мимо пронеслось — вжух, жихх, вуу, бррруумм. Скрип двери: крикс, кряк, скрип-скрип, крррумс. Творчески.
ЛС Ответить
4
Цитата:Звукоподражательные слова — это неизменяемые слова, которые имитируют звуки, издаваемые людьми, животными и птицами, неодушевлёнными предметами или относящиеся к явлениям природы. ля-ля-ля, бла-бла-бла, апчхи и др. мяу-мяу, гав-гав, му-му, хрю-хрю, ква-ква, ку-ка-ре-ку, кря-кря, чик-чирик, кар-кар и др.
Think for yourself, question authority
ЛС Ответить
5
Frau Lau Погуглите "система Палладия"

Щас бы ономатопею палладием записывать, а не это всё. Crazy
Китайский (HSK4-HSK6): t.me (статус на ноябрь 2024: бывают новые публикации)
ЛС Ответить