24дAtharvan Вот неплохие сайты, где есть в том числе разнописи и некоторые иероглифы, с которыми возникают сложности:
https://humanum.arts.cuhk.edu.hk/Lexis/lexi-mf/search.php?word=委
(тут указаны разные варианты для одного иероглифа, включая источник, например название сосуда выпадет во всплывающей подсказке если навести на картинку)
http://www.kaom.net/jgw8.php
(там раздел 古文字 близ верхнего правого угла, туда надо тыкать и выбирать, там есть разные варианты, нужно проявлять терпение и перепробовать разные варианты, чтобы все заработало, но в общем неплохую выдачу делает)
https://zidian.kxue.com/zi/zi14_ziyuan.html
тут просто разные формы иероглифа, как он пишется на каких носителях, если нужно общее представление
https://hanziyuan.net/#车
Тут хороший сайт если надо посмотреть какие есть разнописи на сосудах, на костях и все быстро сравнить, но тут проблемы с кодировкой источника, он не пишет прямо название сосуда, а даёт код, который иногда непонятно что обозначает.
Что касается нерасшифрованных иероглифов, то (ниже изложу сугубо свое мнение основанное на опыте чтения китайских статей по отдельным знакам на сосудах и костях) нерасшифрованным в наши дни он остаётся в том случае, если его невозможно разобрать. То есть если сохранность надписи низкая (все затерто или все разломано) и непонятно из каких графем он состоит, а можно только понять, что "какой-то знак тут есть". В остальных случаях китайские исследователи выдвигают гипотезу той или иной степени обоснованности и приписывают данный спорный к разнописям хоть какого-то ныне существующего известного им знака. Ну и еще если скажем руки исследователей не дошли до расшифровки данной конкретной надписи или фрагмента.
Именно поэтому, думается, я никогда не встречал "списков нерасшифрованных иероглифов" - потому что они либо выглядели бы как: □ □ □ □ □ □ □ □ □ (то есть как пустые белые квадраты, обозначение нерасшифрованности знака), либо как фотографии непойми чего.
В то же время существуют целые нерасшифрованные виды письма или протописьма в Восточной Азии начиная со второго этапа среднего неолита (4500-3500 до н.э.), от шуандуньских знаков, знаков люлиньси, цзянчжайских знаков. Ну а в бронзовом веке уже кучно идет - от письменности культуры Лянчжу ("полые знаки"), надписи из Дингунцунь, знаков культуры Мацяо, надписи из Лунцючжуана, знаков Учэна, надписи Цяньхэцяня - тут уже точно можно отбросить приставку "прото" и говорить про письменность самую настоящую.
И все это письменности до-шанские и недешифрованные.
С надписями узелковым письмом древней Восточной Азии я не знаком.
Мне кажется только для 大众 есть непонятные письмена и безнадежно потерянные книги, а кому надо, у того все есть и есть переводы. По крайней мере я слышал эту точку зрения. Возможно речь не только о Ватикане, развязавших столько войн (включая опиумные) для сбора древних книг и артефактов. Разумеется, доступ к этим ресурсам имеет очень узкий круг ограниченных людей. А простым людям остается только гадать и надеятся, что кто-то переведет или найдет какой-нибудь свиток, который на “白话” объяснит все эти непонятные письмена и прольет свет на историю и нравы наших предшественников.