食 готовая еда*饭 сырое?
2017.01.04
Aidar123, а зачем вы рассматриваете иероглифы по отдельности? Правильно вам советовали, на Вашем этапе лучше заучивать слова, состоящие из двух иероглифов.
2017.01.04
饭 - это "рис", глаголом быть не может
食 - это еще и глагол, "питаться" 食肉动物/自食其果 Еще раз советую - не закапывайтесь в отдельные иероглифы. в 70% их значения - это НЕ СЛОВА, а просто значения, наподобие того как корни в русском языке что-то значат или приставки 食 отдельно - как полноценное слово не употребляется. А 饭 употребляется - в значении "рис", но тоже больше в сочетаниях. 盛饭 - положить рис/ 吃饭 - есть рис / (но в общем значении это "кушать вообще) / 饭碗 - плошка для риса итд. отдельно рис, чтобы без контекста было ясно - это 米饭/大米 итд 2017.01.04
|