1
   Собралась на день рождении дочери купить лыжи беговые. Ехать в магазин специализированный далеко и долго (нет времени), хотела купить на таобао.Но на все мои запросы (как только я не изощрялась) таобао почему-то выдает мне только лыжи горные, а не беговые. Может кто-нибудь даст дельный совет как они называются по-китайски.Времени мало осталось. Заранее спасибо.
2014.12.01
Ответить
2
https://bkrs.info/slovo.php?ch=越野滑雪板
2014.12.01
Ответить
3
беговые лыжи - это один из немногих товаров, которых на таобао почти нет 14 в России купить, если есть возможность - однозначно лучше, дешевле и подберут грамотно. В спортмаркетах китайских, кстати, тоже проблемы с ассортиментом, ценами и качеством лыж.
2014.12.01
Ответить
4
2014.12.01梅启明 https://bkrs.info/slovo.php?ch=越野滑雪板

Спасибо за ссылку. Посмотрела по такому варианту и всё равно ничего. 2 варианта только и то безумно дорогие 16 . А всё остальное перчатки и шлемы!!!
2014.12.01
Ответить
5
2014.12.01vataiks беговые лыжи - это один из немногих товаров, которых на таобао почти нет 14 в России купить, если есть возможность - однозначно лучше, дешевле и подберут грамотно. В спортмаркетах китайских, кстати, тоже проблемы с ассортиментом, ценами и качеством лыж.

 Это точно, я уже заметила, что с этим проблемы. Но у нас большой стадион есть, при нем несколько специализированных магазинов. Говорят, что там видели. Надо будет всё-таки туда доехать, а если там не подберем, то придется ехать в горы. Там точно продают (но это совсем не близко  50 ). Я не беспокоюсь насчет качества и всего остального. Я выбрать и сама смогу (главное, чтобы ассортимент был), так как раньше профессионально занималась биатлоном - до травмы.
2014.12.01
Ответить
6
Похоже что найти обычные лаобайсинские лыжи не так просто, не лыжная страна Китай.
越野滑雪板 это явно что-то профессиональное
проще у нас купить, да и с перевозкой муторно, или дочка в Китае?



Борьба с называниями топиков "помогите перевести" вышла на новый уровень: https://bkrs.info/taolun/newthread.php?fid=16
если тема про лыжи, то почему бы так её и не озаглавить, раздел же и так "помогите перевести"
лингвисты...
2014.12.01
Ответить
7
2014.12.01бкрс Похоже что найти обычные лаобайсинские лыжи не так просто, не лыжная страна Китай.
越野滑雪板 это явно что-то профессиональное
проще у нас купить, да и с перевозкой муторно, или дочка в Китае?






Борьба с называниями топиков "помогите перевести" вышла на новый уровень: https://bkrs.info/taolun/newthread.php?fid=16
если тема про лыжи, то почему бы так её и не озаглавить, раздел же и так "помогите перевести"
лингвисты...

Да, дочка в Китае с нами вместе, она в школе учиться здесь. Ей так хочется на лыжах научиться ходить, я обещала научить. Ничего, будем искать. А почему заголовок таким сделала "помогите перевести", потому что думала, что может я чего-то не понимаю и лыжи беговые переводятся не так как я их перевожу, а в комментариях историю выложила вдобавок. В следующий раз буду внимательней. Спасибо всем за ответы  1
2014.12.01
Ответить