Господа!
В чем разница использования 怀疑 и 质疑?
Заранее спасибо за ответы.
怀疑 - в самом значении в словаре есть слово "питать" - прекрасное разъяснение
质疑 - у слова 质 помимо прочих есть значение 提出 - "ставить" под сомнение, подвергать сомнению
есть еще и 置疑- смысл тот же, что и 质疑, но используется преимущественно при отрицаниях в смысле бесспорный, несомненный - 不容置疑
怀疑----сомневаться,Это не верить,не мочь подтверждать
质疑---ставить под вопрос,то есть спрашивать ,что-то правильно или неправильно
纠结 еще одно сомневаться, обычно про себя , 我很纠结.
Очень!! Часто употребляемое слово на китайском ТВ, например в значении- Какой ваш ответ? Я не уверена, Я сомневаюсь...我很纠结
纠结 Это новое слово,люди употребляют только в последние годы
например 给力,ранше нет никого употреблять,
纠结 смысл----左右为难的意思,这样做也不好,那样做也不好,不知道怎样做才好