1
Здравствуйте, уважаемые любители китайского языка. Знакомый учит китайский по учебнику Кондрашевского. Но несколько китайцев, которым показывал этот учебник, пролистав его на скорую руку, замечали в нем ошибки. А что Вы можете сказать об этой книге? Какой учебник Вы бы посоветовали начинающим изучение?
2017.01.21
Ответить
2
тгпу, как альтернатива: Ивченко, Т.
Новые горизонты. Интегральный курс китайского языка (+ 2 CD) : В 2 т.
Издательство: Гуанчжоу. Educational Science Publishing House, 2012 г. – 344 с. – На кит., рус. яз. - ISBN 978-7-5041-6983-9 .

Посмотрите обсуждения в https://bkrs.info/taolun/thread-5656.html
https://bkrs.info/taolun/thread-5066.html
2017.01.21
Ответить
3
огромное спасибо. очень помогли)
2017.01.21
Ответить
4
2017.01.21тгпу Здравствуйте, уважаемые любители китайского языка. Знакомый учит китайский по учебнику Кондрашевского. Но несколько китайцев, которым показывал этот учебник, пролистав его на скорую руку, замечали в нем ошибки. А что Вы можете сказать об этой книге? Какой учебник Вы бы посоветовали начинающим изучение?

не подскажите, какие ошибки были замечены?
2019.11.28
Ответить
5
2019.11.28药童 не подскажите, какие ошибки были замечены?
Тоже очень интересно: какие-такие ошибки нашли китайцы в копии китайского учебника? Big Grin

Или они нашли там ошибки в русских пояснениях и упражнениях на перевод с русского на китайский? Big Grin
2019.11.29
Ответить
6
2019.11.29Жытюйы Тоже очень интересно: какие-такие ошибки нашли китайцы в копии китайского учебника? Big Grin

Или они нашли там ошибки в русских пояснениях и упражнениях на перевод с русского на китайский? Big Grin

Может, не все современные китайцы понимают тонкий юмор регулярных лирических отступлений в духе "安德烈让丁云为社会主义干杯"
2019.11.29
Ответить
7
Жираф, Так это их проблемы, в тексте заменено только одно имя, всё остальное аутентично Wink
2019.11.29
Ответить
8
2019.11.29Жираф Может, не все современные китайцы понимают тонкий юмор регулярных лирических отступлений в духе "安德烈让丁云为社会主义干杯"
Мы в Китае не отступали от идеи социализма, просто мы шли своим путем, кстати переводчики этот момент и прошляпили. А потмо было что-то менять уже поздно!
2019.11.29
Ответить