Здравствуйте! Скажите пожалуйста, как правильно заполнять почтовый адрес при регистрации на HSK? Кириллицей или латиницей, и если латиницей, то транслитом или переводить нужно (типа Lenina Street, apartment 123)?
2015.02.18nikolay2014 Здравствуйте! Скажите пожалуйста, как правильно заполнять почтовый адрес при регистрации на HSK? Кириллицей или латиницей, и если латиницей, то транслитом или переводить нужно (типа Lenina Street, apartment 123)? Если в Китае - латиницей однозначно. Если в России - вроде и так и так можно. Когда я сдавал HSK в Китае, писал адрес именно как вы "Lenina Street, apartment 123 и т.д.", да и вообще всегда так пишу при заполнении всяких анкет.
Проект Big Belt Consult info@bigbeltconsult.ru d.soldatov@hotmail.com WeChat: soldatov_lawyer Китайский телефон (не всегда активен): +86 18515961446 WhatsApp: https://wa.me/79991751229 Telegram: https://telgg.me/@soldatov_lawyer 2015.02.19
2015.02.19dima_depressor Если в Китае - латиницей однозначно. Если в России - вроде и так и так можно. Когда я сдавал HSK в Китае, писал адрес именно как вы "Lenina Street, apartment 123 и т.д.", да и вообще всегда так пишу при заполнении всяких анкет. Сдаю в России, и оказалось, что адрес вовсе писать необязательно, но все равно большое спасибо за ответ. 2015.02.19
По идее, они на этот адрес должны высылать бланки с результатами. Но в действительности, они их отсылают на место сдачи экзамена, и оттуда уже приходишь и забираешь заветные листики.
2015.02.19
2015.02.19Snowblind По идее, они на этот адрес должны высылать бланки с результатами. Но в действительности, они их отсылают на место сдачи экзамена, и оттуда уже приходишь и забираешь заветные листики. Без личной явки с паспортом - не выдают 成绩报告. По крайней мере так было в одном из центров сдачи в Харбине. 2015.02.19
|