1
Здравствуйте! Скажите пожалуйста, как правильно заполнять почтовый адрес при регистрации на HSK? Кириллицей или латиницей, и если латиницей, то транслитом или переводить нужно (типа Lenina Street, apartment 123)?
2015.02.18
Ответить
2
Вы в России планируете сдавать HSK ?
2015.02.19
Ответить
3
2015.02.18nikolay2014 Здравствуйте! Скажите пожалуйста, как правильно заполнять почтовый адрес при регистрации на HSK? Кириллицей или латиницей, и если латиницей, то транслитом или переводить нужно (типа Lenina Street, apartment 123)?

Если в Китае - латиницей однозначно. Если в России - вроде и так и так можно. Когда я сдавал HSK в Китае, писал адрес именно как вы "Lenina Street, apartment 123 и т.д.", да и вообще всегда так пишу при заполнении всяких анкет.
Сообщество "Юридический Китай"
https://vk.com/law_china
http://instagram.com/law_china
http://t.me/law_china
2015.02.19
Ответить
4
2015.02.19dima_depressor Если в Китае - латиницей однозначно. Если в России - вроде и так и так можно. Когда я сдавал HSK в Китае, писал адрес именно как вы "Lenina Street, apartment 123 и т.д.", да и вообще всегда так пишу при заполнении всяких анкет.

Сдаю в России, и оказалось, что адрес вовсе писать необязательно, но все равно большое спасибо за ответ.
2015.02.19
Ответить
5
Сдавала в Китае, писала адрес по-китайски, только вот зачем он им нужен, я не знаю
2015.02.19
Ответить
6
По идее, они на этот адрес должны высылать бланки с результатами. Но в действительности, они их отсылают на место сдачи экзамена, и оттуда уже приходишь и забираешь заветные листики.
2015.02.19
Ответить
7
2015.02.19Snowblind По идее, они на этот адрес должны высылать бланки с результатами. Но в действительности, они их отсылают на место сдачи экзамена, и оттуда уже приходишь и забираешь заветные листики.

Без личной явки с паспортом - не выдают 成绩报告. По крайней мере так было в одном из центров сдачи в Харбине.
2015.02.19
Ответить