Страницы (2): 1 2 Следующая »
1
Подскажите, пожалуйста, как лучше перевести:
"Раскройтесь, обратитесь к своей истинной сути, вы, заблудшие, чахнущие в невежестве!"

敞开自己的心扉和动目到真理的实质吧,你们误入歧途的人由于愚鲁而憔悴!

敞开自己的心扉, 注意到自己的真理的实质吧,你们愚惑和愚鲁中憔悴的人!
2015.04.24
Ответить
2
sunbreeze, судя по тому, что Вы обычно спрашиваете, у меня сдаётся впечатление, что Вы занимаетесь проповедованием в Китае. Мало того, что навязывание своей религии другим людям (а тут вообще другому народу) очень нетактично, это ещё и карается законом в Китае. Депортируют без права въезда. И правильно.
2015.04.24
Ответить
3
Это цитата с египетских скрижалей (Гермеса Трисмегиста).
Никто никому ничего не навязывает. Да и возможно ли такое?
Каждый волен сам выбирать, что ему читать или нет. Smile
2015.04.25
Ответить
4
sunbreeze, а если не секрет, то для чего вы переводите подобные фразы? Ведь, как уже сказано выше, то что вы спрашиваете, обычно похоже по своей сути. Я сначала думал что вы занимаетесь чем-нибудь типа написания книги по духовному развитию или чему-то подобному...
Вы вольны не отвечать, конечно, просто давно уже этот вопрос хотел вам задать, да все руки не доходили :-)
2015.04.25
Ответить
5
Это сборник классических философских текстов, причём очень из разных философских и духовных направлений со времён Атлантиды до настоящего времени (Китай, Индия, Иудея, Египет...).
Не я его перевожу. Но есть сомнения по переводу разных фраз, поэтому хочу узнать мнения других людей. Да и самой не вредно чему-нибудь подучиться.
Мне философия интересна, но никакой речи о навязывании её кому-то нет и в помине.
2015.04.25
Ответить
6
Мудрая фраза на самом деле. Люди же по шаблону живут. А тут говорится о умении изучать себя и корни своих проявлений.
2015.04.25
Ответить
7
Kane, первая часть фразы звучит именно так, а вот "вы, заблудшие, чахнущие в невежестве!" может звучать как оскорбление
2015.04.25
Ответить
8
萨沙, а что такое эта "истинная суть"? Что-то вспоминается Дао, которое "нельзя выразить словами".
2015.04.25
Ответить
9
小熊, обычная фраза типа "Wake up, Neo! The Matrix has you. Follow the white rabbit." повышает чувство собственной важности и сопричастности к чему-либо великому.
2015.04.25
Ответить
10
萨沙, эх, я думал действительно может что-то мудрое, а тут опять опиум для народа раздают.
2015.04.25
Ответить
Страницы (2): 1 2 Следующая »