1
Здравствуйте, может кто-то сталкивался с этим ранее, ищу несколько часов и не могу найти два учреждения: санитарно-карантинное бюро и государственную администрацию по проверке и карантину ввозимых и вывозимых товаров. (ищу сайты) Последняя как я понял из байду еще в 98 году с двумя другими была объединена в 国家出入境检验检疫局 так ли это. Очень надеюсь на помощь 27 мая лететь в Пекин и среди прочих учреждений которые нужно посетить оказались эти 2.. З.Ы. названия и информация об этих органах взята с русского сайта и возможно устарела даже..  
2015.05.19
Ответить
2
прочел "санитарно-карательное", много думал

Судя по почте webmaster@aqsiq.gov.cn на сайте, где такое слово встречается единожды во всём нете это http://www.aqsiq.gov.cn/ , обычный кривой перевод. Не понятно только как вы собрались что-то посещать не зная называния. Такое логичней на китайском искать.
2015.05.19
Ответить
3
организация эта полностью называется 国家质量监督检验检疫总局 Главное государственное управление по контролю качества, инспекции и карантину
国家出入境检验检疫局 государственная инспекция по ввозу-вывозу и карантину. Лучше искать по китайским названиям. ИМХО, лучше иметь китайский документ, в котором прописаны названия учреждений, которые нужно посещать, или обычно посещают для оформления тех или иных документов / прохождения формальностей...
https://perevodkitaist.com
переводы с китайского, блог
2015.05.19
Ответить
4
бкрс, я и искал на китайском, дело в том что вот этот извиняюсь долбаный 卫生检疫局 с толку сбил, дали названия на русском нескольких контор я их нашел кроме этих двух, со второй благо все понятно более менее.
Wanghu, что интересно в этом списке в самом начале как раз и есть Главное государственное управление по контролю качества, инспекции и карантину))) затем еще несколько и еще вот этих два учреждения. Взято все как я понял с сайта азия-бизнес, но не важно бкрс, Wanghu, спасибо за помощь. з.ы. сталкивались ли вы с 京腔 , все время общался только с северянами с диалектами не приходилось сталкиваться, слышал только от друзей от знакомых что для иностранца это виселица (для не изучавших диалект естественно)
2015.05.19
Ответить