Главная
Главная форума
Создать
Искать
Темы
▼
Активные
Новые
Пустые
Горячие
Активность
▼
Статистика форума
Рейтинг участников
Последние сообщения
Популярные сообщения
Популярные темы
Объявления
▼
Как давать обьявления
Раздел объявлений
Дать объявление тут
Доска объявлений
Словарь
▼
Искать
Добавить
Новые
Исправленные
Комментарии
Скачать
Меню
▼
Принципы
Помощь
Тёмная тема
Контакты
Войти
Форум 大БКРС
›
汉语 Китайский Язык
›
Вопросы по китайскому языку
›
Помогите перевести
как перевести "записаться на курсы"
-
1
sorex
Здравствуйте,
какой глагол следует употребить в выражении "записаться на курсы" :
签订 ? 报名 ? другое ?
Большое спасибо
2015.06.17
править
Быстрое редактирование
Полное редактирование
Ответить
2
Leonid Kulichkin
报名(报完名)
я так всегда говорю)
2015.06.17
ЛС
Ответить
3
evkon
报名培训班
2015.06.17
ЛС
Ответить
4
Sergey_Dong
翻译要看语境的。主要看Курсы是什么性质的。
1 “选课”、“报选修课”,特指在学校里面带有选择性质的课程,在俄罗斯的大学里有МФК,中国的大学里有文化自修、夸系选修等课程。
2 “报名”、“登记”,用于单次性质的公共活动,如Открытые Лекции, Конференции等需要在网站上登记一下。
3 “报班儿”、“报课外班”、“报辅导班”,对象特指正规课程以外收费的辅导课程。
注意:“报名”是非及物动词,或者也可以理解成“报”是谓语,“名”是宾语。“报名”之后一般不再加宾语。
2015.06.17
ЛС
Ответить
5
sorex
Спасибо всем.
Сергей, речь идет о вечерних курсах языка для взрослых
2015.06.17
Ответить
6
Beijing007
sorex
, 报班
2015.06.18
ЛС
Ответить
Ответить
上
MyBB
Помощь
Статистика
Поиск
Пустые
Горячие
Новые
Активные
Создать тему
Принципы