Страницы (5): « Предыдущая 1 2 3 4 5 Следующая » Переход на страницу  +
21
Китаец сказал, был сериал про Павла Корчагина.
2017.03.02
Ответить
22
2017.03.02Haru что-то время идет, а Витаса всё нет и нет.

третий пост в теме)
2017.03.02
Ответить
23
Халасо!!! 14
2017.03.02
Ответить
24
В Харбине такое слово знают - 布拉吉
2017.03.02
Ответить
25
Вспомнил. Как-то мне китаянка рассказывала про используемую их учителем мнемотехнику, после которой даже сторонний слушатель запоминал некоторые слова.

К сожалению, я запомнил только одно слово Big Grin

воскресенье - 袜子搁在鞋里, в смысле, что в школу не надо, нет нужды одевать носки и башмаки, можно босиком с ребятами во дворе побегать.

В Байде это есть, возможно, есть и другие такие слова. Вот так сторонние китайцы и познают наш Великий и Могучий Smile

Добавлено.
Хе-хе Wink Даже самому стало интересно, ностальгия! Smile
Цитата:其他回答
俄语星期天的读音 类似 接近 袜子搁到鞋里面 这是50年代的一种学习方法 不严密 不准确 但是可以帮助记单词 仅供参考
2017.03.02
Ответить
26
导师为大娘 до свиданья
死吧射吧 спасибо
星期六,背着“书包大”回家了。

吃多 что
拍他姆 потому
德拉斯五一街 здравствуйте
2017.03.03
Ответить
27
сарма, Вот, с субботой точно мнемотехника Smile

ЗЫ Интересно, что в Байде народ интересуется тем же воскресеньем, хотя уже и исковеркали некоторые. Т.е. даже не изучающие русский что-то где-то слышали Smile
2017.03.03
Ответить
28
2017.03.03сарма 导师为大娘 до свиданья

Классикой вроде считается 打死大娘.

Нам еще повезло. Японскому приветствию досталось как надо: 扣你菊花 (коннитива)
2017.03.03
Ответить
29
2017.03.03остроwok Классикой вроде считается 打死大娘.

Нам еще повезло. Японскому приветствию досталось как надо: 扣你菊花 (коннитива)

в Сычуани говорили 三颗药喂你妈吃 (произносится типа "san ko yao wei li ma ci")
вот, вот что превратили Thank you very much
2017.03.03
Ответить
30
Гагарин, матрешка, балет, Лебединое, озеро
2017.03.03
Ответить
Страницы (5): « Предыдущая 1 2 3 4 5 Следующая » Переход на страницу  +