2015.07.21CyrillKa
Однако считать, что древний и современный 白话 идентичны большое заблуждение.
согласен! но я ещё в своём уме, чтобы отличать "древнее" от "современного" и не считать их "идентичными", не только формы языка

Я просто хотел немного усложнить картинку, только и всего. В том числе выступить против известного заблуждения, что всё, написанное до 白话文运动, - это вэньянь.
И да, Вы правы, "классический роман 红楼梦 - это именно вэньянизированный байхуа, а не байхуаизированный вэньянь. См. формы в оригинале типа "這一夜", "東西的紗綾", "於是賈母等自便去了" (внимание на частицы!) - это просто верх вульгарного демократизма
