1
Добрый день, нам, когда училась, всегда говорили, что 和 в значении союза "и" может использоваться только с существительными, но никак не с глаголами....в тексте, который перевожу, 和 часто встречается как соединительный союз между глаголами.
Знающие люди, подскажите, пожалуйста какая его грамматическая особенность?
Вот пример одного из предложений, в котором он встречается :
"安保经理或其指定审查所有香港航空公司在线港口机场安全代码发行在机场戒备状态影响港口所需的任何变化的责任"
2017.03.11
Ответить
2
Может соединять и глаголы, если они однородные ч.п.
2017.03.11
Ответить
3
Особенностт в том, что он соединяет части речи, а не предложения

В вашем сообщении он соединяет существительные.
代码+责任
2017.03.11
Ответить
4
Ветер, blvrrr, благодарю, чего-то в голове осело, что 和 для однородных существительных, 也 - однородных глаголов, а 又-прилагательных и наречий 14
2017.03.11
Ответить
5
Ветер, blvrrr, а 与 может выполнять ту же функцию?
2017.03.11
Ответить
6
ally_n, 和 лучше с 跟 同 与 及 以及 并 而 而且 ассоциировать =)
Растачивание, если честно, сходу так правило не сформулирую. Мне кажется 与 более функциональнйый, но используется для письменной речи.
Часто используется в заглавиях, где соединяются короткие слова.  На его месте 和 выглядело бы слишком "разговорно"
Кстати, 而且 используется для соединения предложений, довольно универсальное.
2017.03.11
Ответить