2015.09.29ГУРУ dann, Это как минимум на 5-м курсе надо учить, паузы не будут иметь смысла,если у вас проблема со звуками или тонами, если вы уже говорите более менее идеально, то также как в русском......где запятые там и паузы--все просто.
Вот смотри, не хотел я идти, а пошел все-таки.
你看,(пауза) 本来我不打算去,( пауза) 结果还是去了。
结果呢?(а в результате? пауза) 还是去了!
Все, просто по-моему.
Спасибо. Между наречием и глаголом или прилагательным и существительным пауз быть не может? Могу ли я сделать паузу после служебного слова вроде 了 или 得? Перед ними, наверно, нет?