Прежде всего хотел бы выразить огромную благодарность создателям электронной версии и тем людям, которые развивают и работают над совершенствованием словаря! Низкий поклон!
Хочется, чтобы дело развивалось, а потому постараюсь по возможности добвавлять и от себя: так, недавно обнаружил, что слово 风镐 - отбойный молоток в словаре транскрибируется как fēnghǎo, хотя во всех других источниках встречал его как fēngGǎo. Если я прав, то примите это к сведению)
С уважением,
Николай
Хочется, чтобы дело развивалось, а потому постараюсь по возможности добвавлять и от себя: так, недавно обнаружил, что слово 风镐 - отбойный молоток в словаре транскрибируется как fēnghǎo, хотя во всех других источниках встречал его как fēngGǎo. Если я прав, то примите это к сведению)
С уважением,
Николай