РИТУАЛ СЖИГАНИЯ ЖЕРТВЕННЫХ ДЕНЕГ
Это своеобразный ритуал поминания усопших, уходящий своими корнями в глубокую древность. По поверьям китайцев, в загробной жизни покойники также как и живые нуждаются в средствах для существования, а бумага, которую они жгут, не что иное как жертвенные деньги (烧纸钱 shāozhǐqián).
Такой ритуал китайцы совершают три раза в год и каждый раз он приходится на традиционные народные праздники поминовения предков (三大鬼节 sāndà guǐjié):
1) Праздник "Цинмин" (清明节 qīngmíngjié) - отмечается на 108 день после зимнего солнцестояния, как правило, выпадает на начало апреля. Другое название праздника - 踏青节 tàqīngjié.
2) Праздник "Чжунюань" (中元节 zhōngyuánjié) - приходится на 15 число седьмого месяца (по лунному календарю). В народе его еще называют 鬼节 guǐjié (праздник поминовения предков), а в буддийской религии он носит название 盂兰盆 yúlánpén (поминание умерших).
3) "Праздник отправки зимней одежды" (寒衣节 hányījié) - справляется 1 числа 10 лунного месяца. отмечает переход на зимнюю одежду в Китае. В этот день принято сжигать (отправлять духам умерших) бумажные имитации одежды, домашней утвари, а также жертвенные деньги.
https://vk.com/chineseforever - мой паблик о китайском языке, подготовке к HSK, культуре и жизни в Китае, подписывайтесь =)
Это своеобразный ритуал поминания усопших, уходящий своими корнями в глубокую древность. По поверьям китайцев, в загробной жизни покойники также как и живые нуждаются в средствах для существования, а бумага, которую они жгут, не что иное как жертвенные деньги (烧纸钱 shāozhǐqián).
Такой ритуал китайцы совершают три раза в год и каждый раз он приходится на традиционные народные праздники поминовения предков (三大鬼节 sāndà guǐjié):
1) Праздник "Цинмин" (清明节 qīngmíngjié) - отмечается на 108 день после зимнего солнцестояния, как правило, выпадает на начало апреля. Другое название праздника - 踏青节 tàqīngjié.
2) Праздник "Чжунюань" (中元节 zhōngyuánjié) - приходится на 15 число седьмого месяца (по лунному календарю). В народе его еще называют 鬼节 guǐjié (праздник поминовения предков), а в буддийской религии он носит название 盂兰盆 yúlánpén (поминание умерших).
3) "Праздник отправки зимней одежды" (寒衣节 hányījié) - справляется 1 числа 10 лунного месяца. отмечает переход на зимнюю одежду в Китае. В этот день принято сжигать (отправлять духам умерших) бумажные имитации одежды, домашней утвари, а также жертвенные деньги.
https://vk.com/chineseforever - мой паблик о китайском языке, подготовке к HSK, культуре и жизни в Китае, подписывайтесь =)