1
2015.11.12dvs Спасибо за комплимент.
По-моему, среди аналогичных говно-переводчиков, бкрс наиболее подвержен выходу из этих самых говен. И это,  что уж скрывать, хвала администрации, ну и нам тоже, неудовлоренным пользователям.
Но он ни в какую степень не сравняется с байдой, гуглем (яхой), яндексом. Поэтому и была идея, сделать ещё большую версию с результатами поисковиков. Иногда, когда за большим экраном сидишь, мышь передвигать лень... чегой-то размечтался. ..

Как можно сравнивать поисковик и профессиональный словарь? Вы переводчик по профессии?
Сообщество "Юридический Китай"
https://vk.com/law_china
http://instagram.com/law_china
http://t.me/law_china
2015.11.13
Ответить
2
2015.11.13dima_depressor Как можно сравнивать поисковик и профессиональный словарь? Вы переводчик по профессии?

Судьбой определен.
и да, при переводе на китяз словарей, особенно по спецтемам, не хватает.
Есть спец термин, а как его пользовать, чтобы верно было, непонятно.
Но, видимо, я здесь один лошара. Остальные все как на подбор переводят в раз, по любым темам и без подготовки.
2015.11.13
Ответить
3
Если слова нет в словаре, то вопрос пользоваться ли словарём не стоит. Выбора нет - или поисковик или угадайка по иероглифам.

Проверить слово в словаре - буквально секунду. Искать слово в поисковиках при наличии его в словарях неразумно.
2015.11.13
Ответить