Большое улучшение в разметке словаря.
Теперь квадратные скобки [ и ] не надо экранировать (т.е. \[ и \] ). Все экранирующие слеши удалены из словаря. Стало намного чище и теперь их можно использовать самим.
А главное, для чего все это изначально делалось - конвертация в офлайн станет намного легче, так как из за них постоянно было множество ошибок, которые мне приходилось исправлять вручную.
Введены ограничения на квадратные скобки:
- количество открытых и закрытых скобок должно быть равно.
- нельзя использовать вложенные скобки, т.е. "[[i]напр.[/i] слово]" - так сделать не получится, так как одни скобки находятся внутри других скобок.
Из словаря вычищены все слова где эти правила нарушались.
Хотя большинство, скорее всего, не знают где эти скобки находятся, тем не менее, в словаре круглые и квадратные скобки выполняют разные функции.
Круглые - пояснение к переводу
Квадратные - "обрезанная" часть перевода, которая реально может быть использована в переводе.
Все ближе и ближе тот момент, когда в словаре будет все сделано!
Теперь квадратные скобки [ и ] не надо экранировать (т.е. \[ и \] ). Все экранирующие слеши удалены из словаря. Стало намного чище и теперь их можно использовать самим.
А главное, для чего все это изначально делалось - конвертация в офлайн станет намного легче, так как из за них постоянно было множество ошибок, которые мне приходилось исправлять вручную.
Введены ограничения на квадратные скобки:
- количество открытых и закрытых скобок должно быть равно.
- нельзя использовать вложенные скобки, т.е. "[[i]напр.[/i] слово]" - так сделать не получится, так как одни скобки находятся внутри других скобок.
Из словаря вычищены все слова где эти правила нарушались.
Хотя большинство, скорее всего, не знают где эти скобки находятся, тем не менее, в словаре круглые и квадратные скобки выполняют разные функции.
Круглые - пояснение к переводу
Квадратные - "обрезанная" часть перевода, которая реально может быть использована в переводе.
Все ближе и ближе тот момент, когда в словаре будет все сделано!