О китайских цифрах.
Здесь, в словаре, нашел значение "一百一" как "101", кроме других.
В других источниках не нашел подтверждение такому варианту, хотя он мне кажется логичным. Поэтому я решил сопротивляться, и начал искать.
Наверное вы знаете о проблемах при поиске в интернете - идет поиск отдельно по иероглифам, разрывается их очерёдность, и выдаются бредовые результаты, и т.д.
Название "101" с использованием "零" чем-то напоминает английский вариант, когда 0 называют "o".
Кто-то знает, где можно прочитать про историю эволюции числовой системы Китая? Или что-то на подобие этого. Мне кажется, что использование "零" для "101" было введено не очень давно, но ничего по этому поводу не могу найти, даже приблизительно.
Здесь, в словаре, нашел значение "一百一" как "101", кроме других.
В других источниках не нашел подтверждение такому варианту, хотя он мне кажется логичным. Поэтому я решил сопротивляться, и начал искать.
Наверное вы знаете о проблемах при поиске в интернете - идет поиск отдельно по иероглифам, разрывается их очерёдность, и выдаются бредовые результаты, и т.д.
Название "101" с использованием "零" чем-то напоминает английский вариант, когда 0 называют "o".
Кто-то знает, где можно прочитать про историю эволюции числовой системы Китая? Или что-то на подобие этого. Мне кажется, что использование "零" для "101" было введено не очень давно, но ничего по этому поводу не могу найти, даже приблизительно.