2017.04.09сарма Например, 实用现代汉语语法
В разделе Изучение китайского много советов (учебников, пособий) по разным вопросам
о, у меня уже есть такая, но там нету упражнений и ответов.
2017.04.09сарма Например, 实用现代汉语语法 о, у меня уже есть такая, но там нету упражнений и ответов. 2017.04.09
Если цель научиться читать, то хороший план. Чтение - самая эффективная основа изучения языка.
С пониманием на слух и говорением будут проблемы, если не уделять им внимание. 2017.04.09
Цитата:и буду читать "Гарри Поттера"на языке оригинала читать - хорошая идея. на китайском - не забывайте, что будете читать переводной текст. текст перевода, на китайском, по многим характеристикам будет отличаться от оригинальных, китайских текстов. поэтому лучше читать китайскую литературу, на китайском языке. 2017.04.09
Мы в Китае занимались по 目标汉语 Go for Chinese. Мне очень нравится. Но его по-моему только через таобао заказать можно.
Но в целом в прохождении любого учебника есть смысл. Даже Кондрашевского я перечитываю. Гарри Поттера я иногда берусь почитать, ух. Словарный запас увеличивает. Но в моем случае вылилось богатый пассивный запас и небольшой активный. 2017.04.09
2017.04.09Opiate текст перевода, на китайском, по многим характеристикам будет отличаться от оригинальных, китайских текстов.Китайскую оригинальную --- на будущее. На начальном этапе, считаю, и это подвиг.Здесь плюсы: большой объём, качественный перевод и, главное, ТС нравится и она хорошо знакома с фабулой. Чтение это всегда пассивный запас (если только не заучивать отрывки наизусть) 2017.04.09魔形女 о, у меня уже есть такая, но там нету упражнений и ответов.Дано навскидку для примера, по ссылке можно найти больше. И потом, изначально говорилось о том, что китайская л-ра используется по прохождении части учебников, по крайней мере, половины. 2017.04.09
Что вам даст гарри поттер как не набор очень странных бесполезных слов? 25% лексики в книге - магические слова и имена, придуманные автором. Даже теже Сумерки на практике будут куда полезнее.
2017.04.10
2017.04.10kirakira Что вам даст гарри поттер как не набор очень странных бесполезных слов? 25% лексики в книге - магические слова и имена, придуманные автором. Даже теже Сумерки на практике будут куда полезнее. Да уж нет, над словами типа "Квиддич, Гахрид, Хогвартс" и именами собственными я не заморачиваюсь. Все же, там много лексики полезной. Иногда мне трудно понять весь смысл предложения, и я смотрю англ.оригинал (2 сразу открытые книжки в PDF) - и сразу становится понятно (и улавливаю логику построения) 2017.04.10
Скажите, пожалуйста, что делать, если я смотрю сериал, но останавливаю перед началом фразы, чтобы посмотреть на сабы, а потом уже включаю? Они так быстро говорят, что я не успеваю читать сабы...
2017.04.10
2017.04.10魔形女 Скажите, пожалуйста, что делать, если я смотрю сериал, но останавливаю перед началом фразы, чтобы посмотреть на сабы, а потом уже включаю? Они так быстро говорят, что я не успеваю читать сабы... И это при том, что я все фильмы (что японские, что шведские) смотрю с сабами (это я к тому, что я привыкла их читать, проблема именно в китайской речи). Аудио к диалогами я особа не слушаю, когда прохожу учебник... 2017.04.10
|