+
1
Всем привет! Ребятушки, кто нибудь из вас когда либо пользовался подобной программой? Дело в том что мне на работе дали задание сколотить 适用于企业翻译的词典 т.е словарик со всеми профтерминами нашей отрасли. Компания занимается производством цемента. Тут и производственная терминология и отчеты о геологических разведках и контракты и электрообеспечение и тд и тп, вообщем маманегорюй (妈你别难过) 70  14
Работа над словарем уже идет. Но делается тупо в ворде и конца пока не видно. Все бы ничего, но если делать в ворде сами понимаете что в итоге получится кашамалаша (卡沙骂拉沙). Ща пытаюсь своими силами найти сею программу на просторах сирунета, но пока что ничего путного не попалось..Вот решил спросить у вас дорогие пользователь бэкэрээса! Заранее спасибо!

З.Ы. Да и главное чтобы прога в конце концов позволила вывести всю инфу для выпуска словарика (на бумаге).. Т.е я вбиваю слова, вбиваю перевод с тегом, и возможно краткое описание сего термина, а програмка выстраивает все в алфавитном порядке (как положено словарю) вобщем.
ЗЗ.Ы. Только 拜托 не говорите что придется все делать в Вордике
仅供参考哦
2016.02.17
Ответить
2
Откройте Excel/Calc и создайте там три колонки: оригинал, перевод, комментарий. Вводить можно вообще не отрывая рук от клавиатуры (ввели текст, таб, ввели текст, таб, ввели текст, стрелка вниз, стрелка влево, стрелка влево, и сначала). Потом с помощью фильтров не сложно упорядочить как вам угодно. К тому же, табличку легко потом сконвертировать в память перевода или глоссарий для переводческого софта (см. CAT, TMX).

Если под "выводом на бумаге" подразумевается что-то более серьёзное, чем печать на офисном принтере, то придётся готовить текст в софте для типографий. Не думаю, что в мире существует программа под такой узкий кейс.
2016.02.17
Ответить
3
Программки существуют и не мало (достаточно загуглить dictionary creation), но они достаточно тяжёлые для вхождения. Надо точно знать требования что таки надо, у вас каких-либо требований нет, текстовый файл с правильной разметкой для этого лучше всего (таблицы, ворд тоже, если вы любитель).
Если словарь меньше пары тысяч карточек, то вообще лучше не заморачиваться.
2016.02.21
Ответить
4
Поделитесь своим глоссарием?
2017.05.24
Ответить
5
Вариант 1. Если словарь или глоссарий совсем маленький.
txt формат (блокнот или одна из его улучшенных версий: Akelpad, Notepad++ и др.)
Эксели и ворды - это достаточно тяжёлые файлы, которые, особенно, при первом открытии на многих компьютерах требуют прилично времени. А затем их весь день открытыми держать. Замучаетесь, в том числе и с постоянным форматированием (а иначе не будет аккуратно выглядеть) при копировании. Да и на мобильниках с ними непросто. Тогда уж, проще в блокноте в txt формате сделать - работать будет в разы быстрее, а поиск при нажатии Ctrl+F также есть. При сохранении txt сохранять как UTF-8, иначе кириллица с иероглифами могут не подружиться при переносе файла на другой компьютер.

Вариант 2. Если словарь или глоссарий совсем огромный.
   Лингво. Под него сделать пользовательский словарь в формате lsd (lingvo system dictionary). Относительно дорого, т.к. сама Лингво платная. Зато выглядеть будет достаточно профессионально, и сможете сконцентрироваться над работой над словарём. Не знаю, возможно ли добавлять пользовательский словарь в мобильную версию, для настольных компьютеров под windows работает на ура.

Вариант 3. Если словарь или глоссарий приличного размера, но не очень большой, и хочется, чтобы слово искалось удобным встроенным поиском.
CintaNotes http://cintanotes.com/ru/
Возможно, малоизвестная программка.
По-сути, это тоже улучшенный блокнот, но с очень хорошо и быстро работающим поиском! Несмотря на то, что она задумана как органайзер, как словарь вполне можно использовать, делая отдельные карточки для слов. Достаточно шустрая даже на древних слабых компьютерах. Хорошо подойдёт и для словаря.
Программа бесплатная, если вкладок не более трёх и не нужен вывод на принтер.
Находит слово очень быстро, и даже если написать 2-3 буквы из середины слова. Если надо выводить на принтер, то придётся покупать, но стоит намного дешевле Лингво, поэтому для небольшого проекта лучший выбор. Кстати, написана русскими программистами. Отлично работает из с русским, из с английским и с иероглифами - отображает все символы. При работе висит в панели задач в трее, не мешает, вызывается быстро одиночным кликом - не надо по папкам вородский файл подолгу искать или ярлыки на стол выводить. Меню переведено на разные языки, в том числе, и на китайском и русском работает корректно. Заодно в отдельной вкладке сможете забить корпоративные контакты - будет и словарь и справочник контактов в одном флаконе.
2017.11.27
Ответить
6
2017.11.27g1007 Вариант 1. Если словарь или глоссарий совсем маленький.
txt формат (блокнот или одна из его улучшенных версий: Akelpad, Notepad++ и др.)
Текстовый файл размером не ограничивается. Естественно, речь не про блокнот, а про современные текстовые редакторы или любые средства работы с текстом. Даже бкрс можно открыть текстом и искать слова.

Проблема в том, что не очень удобно, если часто пользоваться и частые слова искать сложнее, т.к. у них больше пересечений. И полное отсутствие форматирования, хотя для "слово - перевод" это не актуально.

Даже если используются другие программы, всё равно должен быть текстовый вариант всей базы, для хранения и для конвертации куда угодно.
2017.11.27
Ответить
7
Тогда CintaNotes. В ней очень удобно искать. Формат баз данных - можно открыть некоторыми другими программами, если очень надо. Есть возможность вывода в другой формат.
2017.11.27
Ответить
+