Когда Вам что-то предлагают и хочется ответить - с удовольствием! (что-то попробую/присоединюсь/сделаю).
荣幸效劳 - такой ответ подойдет? или слишком формально?
荣幸效劳 - такой ответ подойдет? или слишком формально?
Когда Вам что-то предлагают и хочется ответить - с удовольствием! (что-то попробую/присоединюсь/сделаю).
荣幸效劳 - такой ответ подойдет? или слишком формально? 2017.04.16
Инофето, когда предлагают и не отказываетесь, говорят 谢谢,你这么热情,那我就不客气了
很荣幸效劳 это, кажется, ответ на благодарность, как my pleasure (не за что) Mr. 1: Let me take you to the hotel in my car. Mr.2: Great, thank you. Mr. 1: My pleasure.很荣幸效劳 2017.04.16
|