1
Други, может быть кто знает точный перевод вот этой штуки . По китайски она называется 发光球, ее обычно "зажигают" на церемонии начала создания какого нибудь крупного проекта. Мой вариант "светящийся шар/сфера".
2016.02.25
Ответить
2
Светодиодный шар
2016.02.25
Ответить
3
名 称:启动球
又称为:广告球,触摸球,水晶球,开幕球,魔球等
2016.02.25
Ответить
4
fula, Рекламный шар, презентационный шар
2016.02.25
Ответить
5
fula, шар-визитка с подсветкой и т.д и т.п..........
2016.02.25
Ответить