1
Судебный департамент Верховного Суда
这是什么部门啊
前面
2016.03.25
Ответить
2
lundun, 最高法院审判庭, я думаю
2016.03.25
Ответить
3
2016.03.25Nguyễn Ái Quốc lundun, 最高法院审判庭, я думаю
Чет сомнение.
财务科? Надо смотреть по полномочиям.
2016.03.25
Ответить
4
dvs, 财务科?Тут нет речи о финансовом отделении, чет сомнение)))
2016.03.25
Ответить
5
Пока что это
审判庭(Court) 法院审理案件的组织机构。法院根据审理案件的需要设置相应的审判庭,不同性质的审判庭管辖案件的范围和种类也不同。在中国,《法院组织法》和其他有关法律规定,基层人民法院设刑事审判庭、民事审判庭、经济审判庭和行政审判庭,中级人民法院、高级人民法院和最高人民法院还可以设置其他需要设置的审批庭。各审判庭又庭长1人,副庭长和审判员若干人组成。为审理每一具体案件而成立的审判组织。有两种形式:一种是合议制的审批庭,另一种是独任制的审判庭。(法律辞典 P1257)
2016.03.25
Ответить
6
Лень в законах искать, но топикстартеру лучше самому ковыряться
法院财务部门一般是一个主管加一个会计和一个出纳,三个人。
财务科的主要职能是:负责对财务收支、财务收发和增减使用、债权债务、费用、财务成果依法进行核算;负责涉案财物的管理工作;负责编制年度预算和决算;负责定期进行审计、清产核资,确保国有资产安全完整。
公检法两家单位里的会计职位是公务员,不是聘用的,属于法院、检察院的行政工作人员,编制待遇和其他人员一样。
法院财务部门的人员就是一般的公务员科员。
2016.03.25
Ответить
7
Кстати, не так уж и невероятно, как могло показаться:
Пускай ТС изучит вот что:
http://www.cdep.ru/index.php?id=239
Цитата:Судебный департамент осуществляет:
• организационное обеспечение (мероприятия кадрового, финансового, материально-технического, информационного и иного характера) деятельности
верховных судов республик, краевых и областных судов, судов городов федерального значения, судов автономной области и автономных округов, районных судов, военных судов,
арбитражных судов округов, арбитражных апелляционных судов, арбитражных судов субъектов Российской Федерации, специализированных арбитражных судов (с даты истечения двух месяцев после дня вступления в силу Закона Российской Федерации о поправке к Конституции Российской Федерации от 5 февраля 2014 года № 2-ФКЗ «О Верховном Суде Российской Федерации и прокуратуре Российской Федерации»);
органов судейского сообщества (советов судей, квалификационных коллегий судей, экзаменационных комиссий по приему квалификационного экзамена на должность судьи);
• финансирование мировых судей;
• формирование единого информационного пространства федеральных судов общей юрисдикции и мировых судей.

Судебный департамент, органы и учреждения Судебного департамента не вправе вмешиваться в осуществление правосудия.
и сам подберет правильный китайский перевод.
2016.03.25
Ответить