если ли тексты на гуанчжоуском с аналогом на путунхуа? буду очень благодарен
2016.03.26daniil Гуанчжоуский? а в чем проблема? или вы хотите сказать что кантонский и гуанчжоуский - это разные вещи?))))) 2016.03.26
2016.03.26山豬肉 а в чем проблема? или вы хотите сказать что кантонский и гуанчжоуский - это разные вещи?))))) Просто, Гуанчжоу — это город. 2016.03.26
@evkon
Так-то Кантон - это старое европейское название Гуанчжоу. Изначально Кантон являлся этакой раманизацмей названия провинции, затем по ошибке так стали называть город. Поэтому когда говорят кантон - то имеют в виду гуанчжоу. 2016.03.26
Имеют в виду Гуандун, а не конкретно Гуанчжоу. Хотя в Гуандуне строго говоря есть ещё куча других диалектов помимо кантонского.
2016.03.27
@mnyonpa
Ну это очевидно, что в одной провинции больше одного диалнкта, но доминирует все равно кантонский. Да и названий у него много и 广东话 и 广州话 и 白话 и 粤语. Поэтому гуандунский, гуанчжоуский, кантонский - это разные названия одного и того же. К тому же с каких пор название города не может быть использовано для названия диалекта? Шанхайский, пекинский... 2016.03.27
2016.03.26evkon jackass, любой разговорник 广东话 и cantoneseclass101.com - везде продублировано на 普通话. Девушка напугала чуть чуть на главной 2016.03.27
2016.03.26山豬肉 Так-то Кантон - это старое европейское название Гуанчжоу. Разве Кантон не европейское название 广东?
IELTS L6.5 R7 W6 S7
2016.03.27
|