Страницы (2): 1 2 Следующая » +
1
уважаемый коллеги,я китайце,сейчас работаю и живу в москве,хочу знакомый немного русский друзьями,который интересуют учится китайском языке и мы можем учимся друга другом
2017.05.02
Ответить
2
你好!
我俄罗斯人。
我也很想认识您!
2017.05.04
Ответить
3
Вот уж не повезло с ником кому-то...
2017.05.04
Ответить
4
2017.05.04大好人 Вот уж не повезло с ником кому-то...

А это автоматический ник, они все странные. Мне в прошлый раз, когда не зашла под своим, попалось "Уничижение".
2017.05.04
Ответить
5
Siweida, ну не испражнение же)
2017.05.04
Ответить
6
2017.05.04大好人 Вот уж не повезло с ником кому-то...

2017.05.04Siweida А это автоматический ник, они все странные. Мне в прошлый раз, когда не зашла под своим, попалось "Уничижение".

Это хоть выговорить можно. Я однажды забыл в себя войти, и вошлось под автоматическим ником, я долго угарал, даже записал этот ник с паролем на всякий случай, щас через него зайду 14
Подписывайтесь на мой канал и не забывайте ставить лайки.
喜欢我的,记得点赞、关注、收藏、转发、加评论。
По вопросам рекламы и сотрудничества - в директ.
2017.05.04
Ответить
7
2017.05.04Chai Это хоть выговорить можно. Я однажды забыл в себя войти, и вошлось под автоматическим ником, я долго угарал, даже записал этот ник с паролем на всякий случай, щас через него зайду 14

А вот и я 29
2017.05.04
Ответить
8
Щичычющ, если я (или желающий попрактиковаться китаец) буду общаться с пользователем "на Щ что-то там", это еще куда ни шло. Но с испражнением общаться, это уже чересчур 101
Испражнение, не обижайтесь. Но я б на вашем месте зарегистрировалась нормально 103
2017.05.04
Ответить
9
2017.05.04大好人 Щичычющ, если я (или желающий попрактиковаться китаец) буду общаться с пользователем "на Щ что-то там", это еще куда ни шло. Но с испражнением общаться, это уже чересчур  101

Эх, как гаваицца, встречаем по одёжке  14
На вкус и цвет товарищей нет, у всех свои ассоциации, у всех свои фобии, у меня вот почему то неприязнь к слову 'зиждется', прям аж коробит всего.
У китайскоизучаемых этой фобии к словам поубавиться ж должно, стоит только вспомнить 'huida', 'huli', и иже с ними. У меня чего-то после изучения китайского все матерные слова русского языка перестали казаться настолько страшными и неприемлимыми.
И почему в китайском нет выражения наподобие 'zizhdetsya', ну прям реально до дрожи продирает от этого слова  14
И так просто, на заметку: из любопытства заглянул в этимологический словарь, оказываецца слово 'испражнение' является родственником слова 'праздник':
Заимств. из ст.-сл. яз. < испразнити «освободить, опустошить», суф.-преф. производного от празнъ (празднъ) «пустой, свободный». См. порожний, праздник. Школьный этимологический словарь русского языка. Происхождение слов. — М.: Дрофа Н. М. Шанский, Т. А. Боброва 2004
2017.05.04
Ответить
10
2017.05.04Chai На вкус и цвет товарищей нет, у всех свои ассоциации, у всех свои фобии, у меня вот почему то неприязнь к слову 'зиждется', прям аж коробит всего.

Разделяю Вашу неприязнь 14 Меня почему-то на самом деле аж передергивает, когда его слышу или произношу. И так было с самого знакомства с этим словом.
2017.05.04
Ответить
Страницы (2): 1 2 Следующая » +