第一个 需要翻译成俄语的 是 :您公司一直在做洁具生意吧?
第二个 需要翻译成俄语的 是 :您公司最近在卖哪个牌子的货?
第三个 需要翻译成俄语的 是 : 我们的产品价格您可能感兴趣。
谢谢大家 ,能说出来 但总感觉不地道,希望猛人翻译成地道的俄语。
第二个 需要翻译成俄语的 是 :您公司最近在卖哪个牌子的货?
第三个 需要翻译成俄语的 是 : 我们的产品价格您可能感兴趣。
谢谢大家 ,能说出来 但总感觉不地道,希望猛人翻译成地道的俄语。
第一个 需要翻译成俄语的 是 :您公司一直在做洁具生意吧?
第二个 需要翻译成俄语的 是 :您公司最近在卖哪个牌子的货? 第三个 需要翻译成俄语的 是 : 我们的产品价格您可能感兴趣。 谢谢大家 ,能说出来 但总感觉不地道,希望猛人翻译成地道的俄语。 2016.04.09
Привет) как-то так:
1. Ваша компания производит только сантехнику? 2. Какую марку и бренды Ваша компания сейчас (в последнее время) продаёт? 3. Возможно вас заинтересует стоимость нашей продукции. 2016.04.09
2016.04.09Дельфин Привет) как-то так: 非常感谢您 回答我的问题,第二个和第三个回答太棒了!是我最期待的答案 。 就是第一个可能稍微有些不太贴切,意思可能是 Ваша компания еще продаете смеситель или нет 但感觉这样说又不是很地道 不正式, 中心思想是想问他们 是不是还在做洁具方面的生意 。 2016.04.09
奥斯卡经典, 1. Ваша компания давно специализируется на производстве сантехники?
Слово только означает ограничение, только это и не то 只是, поэтому перевод должен быть как выше... Давно=все время 一直 2016.04.09
2016.04.09Beijing007 奥斯卡经典, 1. Ваша компания давно специализируется на производстве сантехники? 大神是用来拜膜的 非常感谢 大神 2016.04.09
2016.04.09奥斯卡经典 非常感谢您 回答我的问题,第二个和第三个回答太棒了!是我最期待的答案 。 就是第一个可能稍微有些不太贴切,意思可能是 Ваша компания еще продаете смеситель или нет 但感觉这样说又不是很地道 不正式, 中心思想是想问他们 是不是还在做洁具方面的生意 。 不客气^^ 2016.04.09
|