Страницы (2): 1 2 Следующая »
1
想要干掉拓跋时和十分豪爽基本上是不可能的 тут не мог перевести.
и
十分豪爽装备这么好 Очень открытые снаряжении, такие удобные.
豪爽 как то в обеих случаях не подходят, не понятно.
2017.05.16
Ответить
2
Aidar123,
Это имена персонажей.
拓跋时 и 十分豪爽
2017.05.16
Ответить
3
Aidar123, 拓跋时 и 十分豪爽 — имена персонажей

http://www.81zww.net/txt/7/7289/3535152.html
[Изображение: VGGl4Sr.png]
坚决维护「一人一БКРС帐户」原则,反对任何使用分身帐户行为!@#$%^&&
2017.05.16
Ответить
4
nurik159 Aidar123,
Это имена персонажей.
拓跋时 и 十分豪爽

ну я до этого переводил до середины страницы просто с середины 豪爽 часто использовался а Китайских имен не могу пока различить от слов
2017.05.16
Ответить
5
Aidar123,
Так такие имена и не различить, это даже скорее всего прозвища. Я тоже сначала хотел переводить))) пока не забил в поисковик. Смотрите по тексту как употребляются эти слова.
拓跋时 сделал то-то, сказал то-то.
2017.05.16
Ответить
6
谢谢
2017.05.16
Ответить
7
豪爽-прямодушный, щедрый
2017.05.17
Ответить
8
прочитав текст, понял это не имена а ник в онлайн-игре. на самом деле таких имен вообще не бывает дажа мало даем кому либо такое прозвище
2017.05.17
Ответить
9
Душа нараспашку
2017.05.17
Ответить
10
Андрей-Китай, "дажа мало даем кому либо такое прозвище" 什么意思﹖

原来是网游小说,完全没看过。
2017.05.17
Ответить
Страницы (2): 1 2 Следующая »


Подписаться