1
Меня попросили перевести текст с Китайского на русский язык, и с русского на китайский. Рассценки я не знаю? дорогие переводчики. Как нужно считать стоимость перевода? и сколько иероглифов это одна страница?
2017.05.16
Ответить
2
Это зависит от уровня ваших знаний
2017.05.16
Ответить
3
Халё малё Это зависит от уровня ваших знаний

Опыт перевода - 1 год, не фонтан, но переводить смогу.
2017.05.16
Ответить
4
Поразительно Упрямый, обычно считается 1800 знаков с пробелами русского текста. Примерную стоимость можете посмотреть в бюро переводов вашего города. В Китае знаю что они по иероглифам считают, обычно хх денег за 1000 иероглифов. В моем городе перевод с кит. на русс. считают за каждые 400 иероглифов , цены варьируются от 9$ до 16$. Надеюсь помогла) 22
2017.05.16
Ответить
5
Простите за праздное любопытство, а в переводе на русский грамматика и орфография будут такие же, что и в первом посте?
2017.05.16
Ответить
6
В Китае в любом направлении (рус-кит и кит-рус) считают за 1000 знаков оригинала. Цены от 100 до 300 с лишним юаней за 1000 знаков, зависит от направления, тематики, сложности, допуслуг и т.д. Сразу скажу, что большинство бюро в России платят копейки (в среднем 500 рублей, считая при этом как правило за 1800 знаков оригинала.
https://vk.com/lawchina - "Юридический Китай"
2017.05.16
Ответить


Подписаться