1
Не могу разобраться, куда и как помещать данную частицу в "многоэтажных" фразах вида
"Брифинг официального представителя Народной милиции ЛНР" или "Сводка официального представителя Министерства обороны ДНР Басурина".
Самое обидное, что пример на эту тему на глаза попадался, но целое утро не могу найти где.
Заранее спасибо за помощь.
2016.04.27
Ответить
2
Я бы одно 的 поставил перед 汇报 и всё.
2016.04.27
Ответить
3
Гораздо важнее и сложнее перевести лексику, а не расставить.

ЛНР 的 Народной милиции 的 официального представителя 的 Брифинг
ДНР 的 Министерства обороны 的 официального представителя Басурина 的 Сводка
的 во всех случаях можно опускать

Это не многоэтажный, тут достаточно просто т.к. однозначно.
2016.04.27
Ответить
4
2016.04.27бкрс Гораздо важнее и сложнее перевести лексику, а не расставить.
Лексику уже как раз повылавливала, с этого и начинала - по ЛНР/ДНР словарные статьи есть на Байде, и там можно подсмотреть, как нас называют китайцы. Да просто Википедия: открывать статью на русском и сбоку искать вариант на китайском языке, и там уже уточнять. Я таким способом названия населенных пунктов вроде Ясиноватой искала:-)
2016.04.27бкрс ЛНР 的 Народной милиции 的 официального представителя 的 Брифинг
ДНР 的 Министерства обороны 的 официального представителя Басурина 的 Сводка
的 во всех случаях можно опускать

Это не многоэтажный, тут достаточно просто т.к. однозначно.
Фух, выдыхаю. Про то, что в названиях официальных органов 的 можно опускать, уже вычитала, а остальное меня смущало. Значит, если ткну куда не надо, это ошибкой не будет.
Благодарствую.
2016.04.28
Ответить
5
Также перед ЛНР-ДНР нужно добвлять слово "так называемый", и "так называемые представители"
2016.06.08
Ответить
6
Еще возник вопрос. Если хочу сказать что-то вроде "спортивных(или умных, или рыжих, без разницы) Васи, Пети, Саши и Димы комната" - как указать, что спортивность или рыжесть и комната относятся ко всем парням сразу? Через "и" писать- через какое?
2016.09.13
Ответить
7
ИМХО, разбить на два простых предложения: Васи, Пети, Саши 和 Димы комната. После перечисления можно продублировать местоимением или числом (или тем и другим) - 他们 四个人. А потом уже - они 都 спортивные/ умные/ рыжие.

Можно про спортивных/умных/рыжих и определением вынести в одном предложении, поставив после счётного слова.

ИМХО, чем проще и меньше наворотов, тем надёжнее.
2016.09.13
Ответить