В Китае почти каждый фильм с субтитрам, а В России почти наборот. Почему ?
Это не проблема, вы можете скачивать субтитры отдельно. Например здесь: http://uho.com.ua/ru/subtitles
2016.05.02
2016.05.02Ясин Потому что в России все народы говорят на русском языке, когда идёт интернациональное общение. И всем в основном понятно. Но это для иностранцев же полохо, не дружествеено. Особенно для тех, кто только что начал изучать русский язык и для тех, у кого слабый слух. Тем более, фильмы с субтирами хорошо помогают людям в плане провописания. Я думаю фильмы с субтирами лучше чем без субтиров. 2016.05.02
2016.05.02小明和Иван Но это для иностранцев же полохо, не дружествеено. Особеено для тех, кто только что начал изучать русский язык и для тех, у кого слабый слух. Тем более, фильмы с субтирами хорошо помогают людям в плане провописания. Я думаю фильмы с субтирами лучше чем без субтирами. Вы серьезно, получается, считаете, что в Китае все фильмы и большинство передач с субтитрами делаются ради дружественности к иностранцам, а не в силу наличия множества диалектов? И да кстати, в каких странах, помимо Китая, вообще распространено сопровождение всего субтитрами? Неужели только Россия настолько недружественна к иностранцам? 2016.05.02
2016.05.02saule Вы серьезно, получается, считаете, что в Китае все фильмы и большинство передач с субтитрами делаются ради дружественности к иностранцам, а не в силу наличия множества диалектов? И да кстати, в каких странах, помимо Китая, вообще распространено сопровождение всего субтитрами? Неужели только Россия настолько недружественна к иностранцам? Нет, я не имел ввиду что "специально для иностранцев недружественно", а хотел сказать, что с точки зрения иностранев,изучающие русский язык "как-то недружественно". Может быть в странах Европы не распространено сопровождение субтитрами, а в Восточной Азии знаю точно почти все фильмы и сериалы с субтирами. 2016.05.02
Все равно обязательно с субтитрами,т.к. существуют глухие.не понимаю как можно все русские фильмы нет субтитров
2017.05.05
|