1
Подскажите пожалуйста, какой смысл может иметь это сочетание иероглифов: 厢式. В раздельном переводе не нахожу смысла. Заранее благодарю.
2010.01.08
править Ответить
2
Чего же вы без контекста дали. Ведь это даже не слово, а часть слова.

厢式货车 - фургон

Другие слова тут https://bkrs.info/slovo.php?ch=%E5%8E%A2%E5%BC%8F . Тоже в основном "фургон"

Если чисто 厢式, то "кузовного типа, с кузовом"
2010.01.08
Ответить
3
Спасибо за ваш ответ.
Вот полные фразы 参阅厢式 и 厢式滤板.
2010.01.11
Ответить
4
厢式滤板 - камерная фильтрующая пластина (плита)
参阅厢式 - это вы неправильно выделили. Фраза 具体参阅厢式、 板框式压滤机流程图。 Подробней смотрите схемы камерного и каркасно-плитного фильтрующего пресса.

厢式 - "камера"
2010.01.13
Ответить