Как перевести словосочетание щадящая технология? Контекст: Щадящая технология двойного пропаривания придаёт зерну правильную структуру и дарит кашам нежный вкус.
Мой вариант: "谷物的双蒸软小心的技术给谷物带来合乎规律的结构及给粥带来细致味道。
谷物的双蒸 保留 技术带来谷物的良性的结构与粥饭的细致味道(?)。Вообще тут надо подумать как преподнести здесь слова "правильную структуру" и "нежный вкус".
ЗЫ: 使用谷物的双蒸保留工艺会带来谷物良性的结构与将粥饭加上细致味道。 Или как-то так.
Спасибо всем за ответы! В Байду посмотрел варианты 保留技术 и 珍惜工艺, первый встречается, второй нет, но есть похожий вариант 珍爱工艺,может этот вариант правильный?