Однозначно 经理, особенно когда сомневаешься.
Главное чтобы перед ним ничего не было, типа 销售经理. Можно 总经理 для уверенности.
Насколько я понимаю, 主任 - это что-то вроде "начальника отдела" или департамента. И в основном я это слышала в отношении госслужащих.
А 经理 - это вроде начальника конторы, ну и как-то больше слышала в отношении коммерческих структур.
так же можно сказать 老板 но лучше всего 经理
для HSK 经理 i eto DIREKTOR castnoy kampanii u4erejdeniya
a 主任 eto nacalnik gos u4erejdeniy ili glavvrach ili nacalnik cego-nibud dla wkol i univerov 校长
dla fabrik zavodov i firm 经理