1
Скажите пожалуйста почему гугл-картинки выдает совсем иное:
https://goo.gl/THCFaP
2017.06.21
Ответить
2
laodelaowai, потому что есть 槽头肉
2017.06.21
Ответить
3
От контекста много зависит. Может быть канавка, поддон, ямка и т.д.
2017.06.21
Ответить
4
槽头: 给牲畜喂饲料的地方;放置牲口槽子的地方;泛指圈养牲口的地方。Кормушка для скота.
2017.06.21
Ответить
5
Ветер laodelaowai, потому что есть 槽头肉
槽头肉 а что оно означает? Мясо головы? БКРС не знает такого ))
2017.06.21
Ответить
6
Вообщем дабы не попасть в просак, нередко приходится проверять в гугло-картинках какой вариант более правильный. Гугл объективен - если китайцы используют это слово только в картинках с едой, то не стоит использовать в сельхоз приспособениях, лучше подобрать синоним без кулинарного оттенка.

Спасибо всем ответившим )
2017.06.21
Ответить


Подписаться