1
Привет всем.
Помогите перевести в иероглифы:
"белые банты для волос на девочек первоклашек"
Или расскажите как можно с помощью словаря собрать текст?
Каждое слово по отдельности и потом их вместе собрать? Обычно часто так и делаю, но что-то выходит криво)
Одному человеку постоянно создавать темы по всем мелким переводам, это нормально?)
Мой носитель иногда занят, а что-то перевести нужно)
Я бы и рад сам, но методом "по отдельности и собрать" криво получается)
2016.06.10
Ответить
2
Без знания китайского ваш лучший вариант - гугл транслейт и английский.
И правильное формирование запросов. Если вы хотите это найти в китайских магазинах, то "девочек первоклашек" явно лишнее. Или китайцы их тоже носят?
бант - белый бант - бант для волос - белый бант для волос

Цитата:Или расскажите как можно с помощью словаря собрать текст?
Переводите отдельные слова по словарю и вбиваете их в поиск. Для терминов соединять их не надо, можно пробелом

Цитата:Одному человеку постоянно создавать темы по всем мелким переводам, это нормально?)
Не любят люди делать работу, особенно чужую, особенно летом, особенно без обратной связи.
2016.06.10
Ответить
3
JivoyRoman, ещё важно, чтобы по-русски тоже было написано правильно.
Ваш конкретный запрос "банты для волос на девочек первоклашек" - для девочек-первоклассниц.
А что, они отличаются от бантов для второклассниц или выпускниц?
Вообще, как и сказал бкрс, это лишнее. Мальчики банты всё равно не носят, так что достаточно
"банты школьные белые" или, например,
"школьные банты из капроновых или атласных лент" (тогда гугл сразу отзовётся 1).
2016.06.10
Ответить
4
儿童(小女孩儿)带的蝴蝶结。
2016.06.11
Ответить