Ребята, как перевести "продюсирование" ? я в словаре не могу найти(((
2017.07.21 Если 制片人 - продюсер То 制片 - продюсирование Чисто по логике если)) Самого перевода я не знаю, но попытка не пытка, как говорится 2017.07.21
2017.07.21Спасибо! ![]() 2017.07.21
И ещё один вопрос к знатокам. Если в предложении есть несколько однородных прилагательных, то как их оформить? Правильно ли я перевела:компания занимается продвижением молодой начинающей группы нового поколения. 公司促进年轻现代新进的乐队
2017.07.21
2017.07.21 Почему вы переводите 促进 как занимается продвижением? Если смысл немного другой у этого слова. Тут уже по контексту определять надо... Компания поощряет (содействует) молодые и современные музыкальные группы. Подберите синоним, в общем 2017.07.21
2017.07.21 Вы правы, здесь, наверное, лучше выбрать 推广 В оригинале это promotes 2017.07.21
2017.07.21 推广 именно 2017.07.21
2017.07.21 Не за что, учитывая, что все это вы легко могли найти сами)) Все ведь не так сложно, как кажется на первый взгляд 2017.07.21
|